Crowdin
CrowdIn ist eine web-basierte Content-Lokalisierung-Management-Lösung, die Unternehmen stellen sich auf neue Märkte hilft. Benutzer können Inhalte identifizieren, die sie auf eine Zielgruppe der bevorzugten Sprache übersetzt brauchen, und sie können aus drei Übersetzungsstrategien wählen. Erstens können sie CrowdIn nutzen, um ihre in-house Übersetzung Personal zu verwalten. Alternativ können Anwender die Masse-Input-Funktionalität auf ihren Websites der Software bereitstellen und ihre Besucher bitten, ihnen ihre Inhalte zu helfen zu übersetzen. Drittens können Kunden CrowdIn dem Verkäufer Marktplatz nutzen, um professionelle Übersetzer und Korrektoren zu mieten.
- Lokalisierung und Übersetzungsmanagement
- Maschinenübersetzung
- Crowdsourcing Übersetzung
- Terminologiemanagement
- Übersetzung analytics
- Online-Übersetzungseditor
- Source-Datei-Manager
- Marktplatz für professionelle Übersetzer, die Einstellung
- CrowdIn ist seit mehr als 64.000 Online-Inhalte Übersetzungsprojekte verwendet.
- Benutzer können aus acht Abonnements wählen.
- Das Unternehmen bietet eine kostenlose Testversion.
- CrowdIn Die Benutzeroberfläche ist unfreundlich, um neue Benutzer.
- Die meisten der Abonnements der Marke bieten keine Daten importieren und exportieren.
- Diese Web-basierte Titel Entscheidungsträger keine mobile Version anbieten.
Moderne Marken, die ihre Produkte und Dienstleistungen auf neuen Märkten mit unterschiedlichen Sprachen und Dialekte einführen wollen, müssen Content-Lokalisierungstechnologie auf ihren Websites oder auslagern ihre Übersetzungsprojekte Webagenturen bereitstellen. CrowdIn viele Funktionen können Inhalte-Übersetzung Kopfschmerzen beenden, aber sie können auch overwhelm Menschen. Glücklicherweise bieten CrowdIn die Entscheidungsträger kostenlose Tests und Skype-basierte Unterstützung. Benutzer, die CrowdIn versuchen kostenlos und lieben es, für einen von acht verfügbaren monatlichen Abonnements anmelden können. Bei jedem höheren Preis Punkt erhalten die Benutzer Projekt-Kapazitäts-Upgrades. Web-Entwickler und Teams, die mit funktionsreichen Software vertraut sind, die ein wenig Rüstzeit erfordert sollte CrowdIn versuchen.
Ich würde empfehlen, CrowdIn. Es Cloud-basierte Übersetzungsplattform, die Lokalisierungsprojekte ermöglicht in Echtzeit verwaltet werden. Mit CrowdIn können Sie die Übersetzung und Bearbeitung Prozess für Ihr Projekt, Upload String-Ressourcen in einem beliebigen Format entweder manuell oder über die API erstellen Glossare, ernennen Übersetzer und Lektoren, Kommentare zu hinterlassen und diskutieren Fragen direkt an den Praktikern und so verfolgen.